Archives de catégorie : Devices

Trying to convert a sponge into a stone (you’ll never break a window with it)

2023

Protocol, dried sponge / Protocole, éponge séchée

The sentence that gives this work its title comes from Cornelius Cardew’s diary. It was written in 1973, just as the composer was becoming a Maoist, abandoning all avant-garde artistic practice to devote himself to music in the service of the Revolutionary Communist Party of Great Britain. If this sentence is a sharp criticism of political artworks that are confined to the art world, it also marks Cardew’s distancing himself from the Maoist doctrine that an artwork considered bourgeois can always be hijacked to serve the interests of proletarian revolution. The sponge usually used for household cleaning in the exhibition space is left to dry for the duration of the show, and will be returned to its original function at the end.

La phrase qui donne son titre à cette œuvre provient du journal de Cornelius Cardew. Elle a été écrite en 1973 au moment où le compositeur devient maoïste, abandonnant toute pratique artistique avant-garde pour se consacrer à une musique au service du Parti communiste révolutionnaire de Grande Bretagne. Si cette phrase est une critique acerbe adressée par Cardew aux œuvres engagées mais cantonnées au milieu de l’art, elle marque aussi une prise de distance avec la doctrine maoïste selon laquelle une œuvre considérée comme bourgeoise peut toujours être détournée pour servir les intérêts de la révolution prolétarienne. L’éponge habituellement utilisée pour les tâches ménagères de la galerie est ici mise à sécher durant toute l’exposition et retrouvera sa fonction première à son issue.  

Krachs (The Economist)

2023

Magazine covers / Couvertures de magazine.

The curve of each stock market crash since the beginning of the 21st century is cut out from the original cover of the issue of The Economist magazine published at the same time.

La courbe de chaque krach boursier survenu depuis le début du XXIe siècle est découpée sur la couverture originale du numéro du magazine The Economist paru au même moment.

Les eaux dormantes (les épuisés)

2023

Installation

Les eaux dormantes (still waters) take the form of puddles whose volume is determined by social, economic or demographic quantification, at a rate of one metric drop (0.05 ml) per unit. Les épuisés (the exhausted ones) is a statistic that lists the number of people in psychological distress at work, published by the Institut de veille sanitaire. It forms a puddle of 24 liters.

Les eaux dormantes prennent la forme de flaques d’eau dont le volume est déterminé par une quantification sociale, économique ou démographique, à raison d’une goutte métrique (0,05 ml) par unité. Les épuisés reprend une statistique recensant le nombre de personnes en détresse psychologique au travail, publiée par l’Institut de veille sanitaire. Elle forme une flaque de 24 litres.

Photo: Émile Ouroumov, 2023. Droits réservés | Rights reserved.
Photo: Émile Ouroumov, 2023. Droits réservés | Rights reserved

Les prix du même

2023

Sound installation / installation sonore.

Les prix du même (the prices of the same) is the enunciation of all the simultaneous monetary equivalences of the same unit of pollution, in other words the different prices of a ton of CO2 equivalent, according to the latest report published by the World Bank. The play is a duet between a woman and a man. The woman for the stock markets, the man for the government taxes. Each announcement is followed by a silence whose duration is that of the figure announced. For example, if the market price in Beijing is 6.53 dollars per ton, the silence that follows this figure equals 6.53 seconds; if the price of the carbon tax in Liechtenstein is 129.86, the silence = 129.86 seconds; etc.

Les prix du même est l’énonciation de l’ensemble des équivalences monétaires simultanées d’une même unité de pollution, autrement dit les différentes tarifications d’une tonne d’équivalent CO2, selon le dernier rapport publié par la Banque mondiale. La pièce est un duo entre une femme et un homme. La femme pour les places boursières, l’homme pour les taxes gouvernementales. Chaque annonce est suivie d’un silence dont la durée est celle du chiffre annoncé. Exemple, si le prix du marché à Beijing est de 6,53 dollars la tonne, le silence qui suit ce chiffre égale 6,53 secondes ; si le prix de la taxe carbone au Liechtenstein est de 129,86, le silence = 129,86 secondes ; etc.

Oracle (aujourd’hui est-il un autre jour ?)

2022

LED display, Raspberry pi, controller, galvanized steel, aluminum, concrete, dimensions 318 x 206 x 515 cm.

Every day, at the official time of sunrise, an oracle is gradually revealed on the eastern rampart of the castle of Angers. The apparition is repeated fourteen times until sunset, the same number of scenes that have now disappeared from the tapestries of the Apocalypse exposed in the monument. These enigmatic sentences are determined by daily measurements of air pollution. They offer themselves to the interpretation of the quality of a new day and the world that accompanies it.

Technical team: Colin Bouvry (multimedia design), Théo Diers (production management), Raphaël Isdant (multimedia design), Agence KCS (structural design), Ianis Lallemand (computational design), Achim Reichert (graphic design).

Work presented at the Château d’Angers from June 27 to October 2, 2022, produced by the « Mondes nouveaux » program launched by the Ministry of Culture as part of France Relance, in collaboration with the Centre des monuments nationaux.

Écrans LED, Raspberry pi, contrôleur, acier galvanisé, aluminium, béton, dimensions 318 x 206 x 515 cm.

Chaque jour, à l’heure officielle du lever du soleil, un oracle se révèle progressivement sur le rempart Est du château d’Angers. L’apparition se répète en tout quatorze fois jusqu’au coucher du soleil, soit le nombre de scènes aujourd’hui disparues des tapisseries de l’Apocalypse conservées dans l’enceinte du monument. Ces phrases énigmatiques sont déterminées par des mesures quotidiennes de pollution de l’air. Elles s’offrent à l’interprétation de la qualité d’un nouveau jour et du monde qui l’accompagne.

Equipe technique : Colin Bouvry (régie multimédia), Théo Diers (suivi de production), Raphaël Isdant (régie multimédia), Agence KCS (design structure), Ianis Lallemand (design computationnel), Achim Reichert (design graphique).

Œuvre présentée au château d’Angers du 27 juin au 2 octobre 2022, produite par le programme « Mondes Nouveaux » mis en œuvre par le ministère de la Culture dans le cadre de France Relance, en collaboration avec le Centre des monuments nationaux.

La Logique culturelle du capitalisme tardif appliquée à la spatialité

2022

Protocol:

The Cultural Logic of Late Capitalism Applied to Spatiality can be activated in group or solo exhibitions, but necessarily including several works.

In the manner of a scenographic protocol, it consists in determining the distance between two works by the annual turnover of a group or a company whose foundation is active in the field of contemporary art. It is thus a question of transposing this turnover into a measure of distance. The conversion is done by simply substituting a unit of measurement for the monetary unit.

For example, if the LVMH group produces a turnover of 64 billion euros, the distance separating two works to be applied could be equal to 6.4 meters, according to a scale of 1/10,000,000,000.

Protocole :

La Logique culturelle du capitalisme tardif appliquée à la spatialité peut être activée dans des expositions collectives ou solo, mais comprenant nécessairement plusieurs œuvres.

À la manière d’un protocole scénographique, elle consiste à déterminer la distance séparant deux œuvres par le chiffre d’affaires annuel d’un groupe ou d’une société dont la fondation d’entreprise est active dans le champ de l’art contemporain. Il s’agit ainsi de transposer ce chiffre d’affaires en mesure de distance. La conversion s’effectue par simple substitution d’une unité de mesure à l’unité monétaire.

Par exemple, si le groupe LVMH produit un chiffre d’affaires de 64 milliards d’euros, la distance séparant deux œuvres à appliquer pourra être égale à 6,4 mètres, selon une échelle de 1/10 000 000 000.

Stroboscope de la confiance

2022

Programmed lighting device.

Stroboscope of confidence

Stroboscope whose flashes are determined by the data of the synthetic indicator of household confidence calculated by INSEE over the period from October 1973 to March 2020, that is to say the period separating two major economic crises, that of the first oil shock and that linked to the COVID-19 pandemic.

Dispositif lumineux programmé.

Stroboscope dont les clignotements sont déterminés par les données de l’indicateur synthétique de confiance des ménages calculé par l’INSEE sur la période d’octobre 1973 à mars 2020, soit la période séparant deux crises économiques majeures, celle du premier choc pétrolier et celle liée à la pandémie du COVID-19.

Détresse & dividendes

2022

Dimensions 12 x 9 x 8 cm.

Two metronomes are fixed one to the other, forming a sculpture on the floor. Their rhythms are extremely close, although slightly asynchronous. The rhythm of one is set at 44 bpm. It reflects the rate of psychological distress at work measured by a barometer of the polling institute Empreinte Humaine in October 2021. The second is set at 42 bpm. It translates, also by unit substitution, the number (in tens of thousands of euros) of dividends per minute made at the same time by the CAC 40 companies.

Dimensions 12 x 9 x 8 cm.

Deux métronomes sont collés l’un à l’autre, formant une sculpture déposée à même le sol. Leurs rythmes sont extrêmement proches, quoique légèrement asynchrones. Le rythme de l’un est réglé à 44 bpm. Il reprend le taux de détresse psychologique au travail mesuré par un baromètre de l’institut de sondages Empreinte Humaine en octobre 2021. Le second est réglé quant à lui à 42 bpm. Il traduit, également par substitution d’unité, le nombre (en dizaines de milliers d’euros) de dividendes par minute réalisés au même moment par les entreprises du CAC 40.

Data-ventriloquisme

2021

Performance

A voice is speaking. I know its tone, its range, its rhythm, its hesitations and its assurance, its formulas, its breath, its mouth clicks and other characteristic sounds of its phonatory apparatus, its pauses and its own flow. I listen to him and speak to him in turn. Who is talking? A barometer, an index, a referencing, a ranking, an information, a personalized advertisement, a recommendation, a note, a GPS, a click, or maybe a high frequency transaction, a preference, a benchmark, a survey, a list, a comment, a cookie, a counter, a like, a ranking, a vote, an algorithm. This performance is interested in the work of the data on the processes of individuation, and in return to what these last ones get to this one, to the possible predictions around which their dialogue turns.

This project continues the work of voice processing by indexing data and statistics elaborated in the framework of the piece European Crisis Tim Capsule, but this time applying it live to my own voice or to the voices of people I collaborate with.

Its first activation took place at the Centre culturel des Chiroux in Liège, where I was invited in November 2021 to perform, and then to dialogue with the architect Bernard Deffet. Proposing to bring together these two moments of the evening, I modulated live the voice of my interlocutor who decided to record the reading of a text on the relationship between architecture and tourism in Croatia in connection with a project on which he was working then.

Une voix parle. Je connais son timbre, sa tessiture, son rythme, ses hésitations et son assurance, ses formules, son souffle, ses claquements salivaires et autres bruits caractéristiques de son appareil phonatoire, ses pauses et son débit propre. Je l’écoute et lui parle à mon tour. Qui parle ? Un baromètre, un indice, un référencement, un palmarès, une information, une publicité personnalisée, une recommandation, une note, un GPS, un clic, ou peut-être encore une transaction à haute fréquence, une préférence, un benchmark, un sondage, une liste, un commentaire, un cookie, un compteur, un like, un classement, un vote, un algorithme. Cette performance s’intéresse au travail des données sur les processus d’individuation, et en retour à ce que ces derniers procurent à celui-ci, aux éventuelles prédictions autour desquelles tourne leur dialogue.

Ce projet reprend le travail de traitement vocal par indexation de données et statistiques élaboré dans le cadre de la pièce European Crisis Tim Capsule, mais en l’appliquant cette fois en direct à ma propre voix ou celle de personnes avec qui je suis amené à collaborer.

Sa première activation a pris place au Centre culturel des Chiroux à Liège, où je suis invité en novembre 2021 pour faire une performance, puis à dialoguer avec l’architecte Bernard Deffet. Proposant de réunir ces deux moments de la soirée, je module en direct la voix de mon interlocuteur qui décide pour sa part d’enregistrer la lecture d’un texte sur les rapports entre architecture et tourisme en Croatie en lien avec un projet sur lequel il travaille alors.

Les eaux dormantes (les grévistes)

Les eaux dormantes (Still waters) are ephemeral protocol installations in the form of water puddles, realized both outdoors (on parking lots, sports fields or vacant lots) or indoors. They consist in pouring on the ground a quantity of water determined by a social, economic or demographic quantification, at a rate of one metric drip (whose volume equals 0.050 ml) per unit. Here the number of strikers in France in 2019.

Les eaux dormantes sont des installations protocolaires éphémères sous forme de flaques d’eau, réalisées aussi bien à l’extérieur (sur des parkings, des aires de sport ou des terrains vagues) qu’en intérieur. Elles consistent à verser sur le sol une quantité d’eau déterminée par une quantification sociale, économique ou démographique, à raison d’une goutte métrique (dont le volume égale 0,050 ml) par unité. Ici le nombre de grévistes en France en 2019.