Archives de catégorie : Performances

Politique des transpositions

2019

Transposition politics. With Sirens, sound installation and performance.

The project Politique des transpositions was developed during an artist residency in La Becque, Switzerland, during the summer of 2019. Working on the tension between statistical representations of minorities and the characteristics of the sound device of the Swiss national alert, it took three forms:

A performance (September 12, 2019 at the Bourg, Lausanne): sonification of the statistics established by the population service of the municipality of Renens on the so-called foreign populations residing there; whispers by a group of performers hidden in the audience of sentences constructed from the national security instructions throughout the evening.

A graphic score: A1 poster made from statistics, country by country, of all the so-called foreign populations living in Renens.

A sound installation (censored): implementation of a multi-speakers device in the public space of the city of Renens aiming at playing for 1 minute, 10 times over a period of 3 months, the basic sound of the Swiss siren, each time transformed according to the statistics on the so-called foreign populations residing in the city. This installation, initially planned for the period September-December 2019 in the framework of a partnership between the city of Renens and the association Sonorama, was censored by the municipality.

Avec les Sirènes, installation sonore et performance.

Le projet Politique des transpositions a été développé à l’occasion d’une résidence d’artistes à La Becque, en Suisse, au cours de l’été 2019. Travaillant sur la mise en tension entre les représentations statistiques des minorités et les caractéristiques du dispositif sonore de l’alerte nationale suisse, il a pris trois formes :

Une performance (le 12 septembre 2019 au Bourg, Lausanne) : sonification des statistiques établies par le service de la population de la municipalité de la ville de Renens sur les populations dites étrangères y résidant ; chuchotements par un groupe de performer·euses dissimulé·es dans le public de phrases construites à partir des consignes nationales de sécurité tout au long de la soirée.

Une partition graphique : affiche de format A1 réalisée à partir des statistiques, pays par pays, de l’ensemble des populations dites étrangères résidant à Renens.

Une installation sonore (censurée) : mise en place d’un dispositif de diffusion dans l’espace public de la ville de Renens visant à émettre durant 1 minute, à 10 reprises sur une période de 3 mois, le motif de base de la sirène suisse, à chaque fois transformé en fonction de statistiques sur les populations dites étrangères résidant dans la ville. Cette installation, initialement prévue pour la période septembre-décembre 2019 dans le cadre d’un partenariat entre la ville de Renens et l’association Sonorama, sera censurée par la municipalité.

Economic Score – BBB centre d’art

2019

The work Economic Score consists in transposing a cultural economy into a musical score. The present version refers to the budget of BBB centre d’art in 2019. The score consists of 3 tables to be used jointly in preparing the performance.

Performed by IFMI Master students (Toulouse university Jean Jaurès), on May 23, 2019.

La pièce Economic score consiste en la transposition d’une économie culturelle en partition. La version « BBB centre d’art » comprend 3 tables à utiliser conjointement dans la préparation de l’interprétation. Elle reprend le budget du BBB centre d’art sur l’ensemble de l’année 2019.

Interprétée par les étudiants du master IFMI (université Toulouse Jean Jaurès), le 23 mai 2019. 

Photo : Émile Ouroumov, 2019

Intervention #1 (Les Sirènes)

2018

“Ideology “acts” or “functions” in such a way that it “recruits” subjects from among individuals (it recruits them all), or “transforms” individuals into subjects (it transforms them all) by the very specific operation known as interpellation that can be thought of in terms of the most straightforward everyday police interpellation (or not): “hey, you, over there!” If we suppose that the imagined theoretical happening takes place in the street, the interpellated individual turns round. By means of this simple 180-degree physical reorganisation, the individual becomes a subject. Why? Because he/she has recognised that the interpellation was indeed directed at him/her and that “it was indeed him/her who was being interpellated” (and not anyone else). […] The existence of ideology and the interpellation of individuals as subjects is one and the same thing.” (L. Althusser, 1970)

A performance by the group Les Sirènes on 23 November 2018 at Instants Chavirés, Montreuil (Paris region), in the form of a questioning of our relationship to auditory injunctions. Elaborated during an in-situ residency in September 2018, the piece takes the form of a dramaturgy composed from various alarm systems, highlighting the way in which they reconfigure space and its use. Transforming a safety evacuation exercise into a listening exercise, the piece acts on sound matter inside the very ears of exhibition visitors.

Les Sirènes is a collective that produces pieces that perform a social criticism of sound. It analyses and questions the auditory myths we’re exposed to, forms of domination or resistance constructed by sound and the way in which sound can produce or destroy that which is held in common. Using both artistic and theoretical tools, Les Sirènes aims to bring about distanced listening experiences that are specific to the spaces in which they are presented. The collective is made up of musician and performer Francisco Meirino, composer and improviser Jérôme Noetinger, artist and academic Matthieu Saladin and researcher and author Juliette Volcler.

« L’idéologie “agit” ou “fonctionne” de telle sorte qu’elle “recrute” des sujets parmi les individus (elle les recrute tous), ou “transforme” les individus en sujets (elle les transforme tous) par cette opération très précise que nous appelons l’interpellation, qu’on peut se représenter sur le type même de la plus banale interpellation policière (ou non) de tous les jours : “hé, vous, là-bas !”. Si nous supposons que la scène théorique imaginée se passe dans la rue, l’individu interpellé se retourne. Par cette simple conversion physique de 180 degrés, il devient sujet. Pourquoi ? Parce qu’il a reconnu que l’interpellation s’adressait “bien” à lui, et que “c’était bien lui qui était interpellé” (et pas un autre). […] C’est une seule et même chose que l’existence de l’idéologie et l’interpellation des individus en sujets. » (L. Althusser, 1970)

Performance du groupe Les Sirènes, le 23 novembre 2018 aux Instants Chavirés, Montreuil, sous la forme d’un questionnement sur notre rapport aux injonctions auditives. Élaborée à l’occasion d’une résidence in situ en septembre 2018, cette intervention compose une dramaturgie à partir de divers dispositifs d’alerte, mettant en évidence la façon dont ils reconfigurent l’espace et son usage. Transformant l’exercice d’évacuation en exercice d’écoute, la pièce travaille la matière sonore à même les oreilles du public.

Les sirènes est un collectif d’intervention sur la critique sociale du son. Il travaille à analyser et questionner les mythes auditifs qui nous traversent, les formes de domination ou de résistance construites par le son et la façon dont ce dernier peut produire ou détruire du commun. Utilisant des outils artistiques aussi bien que théoriques, il vise à susciter des expériences d’écoute distanciées et spécifiques à l’espace dans lequel elles s’inscrivent. Il réunit le musicien et performeur Francisco Meirino, le compositeur et improvisateur Jérôme Noetinger, l’artiste et universitaire Matthieu Saladin, la chercheuse et autrice Juliette Volcler.

Vers l’impasse de la confiance

2018

Towards Impasse de la Confiance

Tract showing the shortest route to the street in Paris known as Impasse de la Confiance (literal meaning: the confidence dead end). Distributed during MAD (Multiple Art Days), at the Monnaie de Paris, on 15 and 16 September 2018.

Tract indiquant le chemin le plus court pour se rendre à l’impasse de la confiance. Distribué à l’occasion de MAD, à la Monnaie de Paris, les 15 et 16 septembre 2018.

Le chant du dialogisme – Partition pour un entretien d’embauche

2018

Le chant du dialogisme (Song of dialogism) is the first musical score in a forthcoming series entitled Partitions de travail (scores for work). For this long-term project, work is approached as economic activity, from its regulation to its organisational modalities, including power relationships and the processes of subjectivation that come into play in the various situations, constraints and individual and collective investments involved. 

These experimental scores have not however been written to be played by musicians or performers who come from elsewhere but by the teams of the places that host them. Le Chant du dialogisme – Partition pour un entretien d’embauche (Song of dialogism – Score for a job interview) was produced by and for the MMaintenant art centre in Saint-Denis. It was created on the occasion of the recruitment of a new team member, a production and communication officer. It is made up of two parts, played together – part A: candidate and part B: recruiter –, as well as a prelude, called ‘the recruiter’s prelude’, which consists in inserting the following phrase in the recruitment advert: “In place of a motivation letter, you will send the words of a song, which, according to you, reflect our contemporaneity”.

Le chant du dialogisme constitue la première partition d’une série en devenir intitulée Partitions de travail. Dans ce projet au long cours, le travail est investi en tant qu’activité économique, de sa réglementation à ses modalités organisationnelles, en passant par les relations de pouvoir et les processus de subjectivation qu’il implique au gré des situations, des contraintes et des investissements individuels et collectifs.

Ces partitions expérimentales ne sont toutefois pas à interpréter par des musiciens ou des performers extérieurs mais par l’équipe même des lieux qui l’accueillent. Le Chant du dialogisme – Partition pour un entretien d’embauche a été produite par et pour le centre d’art MMaintenant à Saint-Denis. Elle a été créée à l’occasion du recrutement d’un nouveau membre au sein de l’équipe, en tant que chargé.e de production et de communication. Elle compte deux parties jouées conjointement – partie A : candidat ; partie B : recruteur –, ainsi qu’un prélude, appelé prélude du recruteur, qui consiste à insérer dans la publication de l’annonce de recrutement la phrase suivante : « En lieu et place de la lettre de motivation, vous enverrez les paroles d’une chanson qui, selon vous, reflète notre contemporanéité ».

Rumeur #1 (la qualité de l’air)

2017

Rumeur #1 (la qualité de l’air) (Rumour #1 (air quality)) is a protocol activated on request. The work is only mentioned on the exhibition room plan in which the work is presented. When a visitor requests its activation of one of the members of staff, a phrase is whispered in the visitor’s ear, one single time. The content of the phrase varies from day to day; it is determined by the relationship between the official air quality readings for that day, the previous day and the forecast for the following day.

Rumeur #1 (la qualité de l’air) est un protocole activé sur demande, simplement mentionné sur le plan de salle de l’exposition où est présentée l’œuvre. Lorsqu’un visiteur fait la demande de son activation à une personne travaillant dans le lieu d’exposition, une phrase lui est alors chuchotée à l’oreille, une seule et unique fois. Son contenu varie de jour en jour ; il est déterminé par la mise en relation des indices officiels de qualité de l’air du jour même, du jour précédent, et du jour suivant.

Collection : CNAP

Les déplacements

2017

(score booklet, 48 p. 320 x 335 mm ; music stand)

This graphical score for breath uses as its source a set of maps representing contemporary migratory flows of human populations as published in the press, school manuals or at the initiative of international organisations. Each page of the score presents a network of arrows. No instrument is needed to play the score but wind instruments or other pipes can be used if the performers so wish. In any case, no notes or articulated sounds are played. The participants play the score simply by breathing out.

(livret de partition, 48 p. 320 x 335 mm ; pupitre)

Cette partition graphique pour souffle prend sa source dans un ensemble de cartes représentant les flux migratoires contemporains et publiées dans la presse, des manuels scolaires ou à l’initiative d’organisations internationales. Chaque page de notation présente un réseau de flèches. Aucun instrument n’est nécessaire pour son interprétation, mais des instruments à vent ou autres conduits peuvent être utilisés si les interprètes le souhaitent. Dans tous les cas, aucune note, ni aucun son articulé n’est émis. Les participants interprètent simplement les notations en expirant.

Interprétée par Bertrand Denzler, Jean-Luc Guionnet et Stéphane Rives le 18/02/2018.

Les rassemblements

2017

(score booklet, 28 p. 320 x 335 mm; music stand)

This graphical score for percussion and sand is made up of maps of the big demonstrations that have taken place in France since the beginning of the 21st century. Each page of the score corresponds to the surface of the piece of percussion used. The dots and circles show the areas where the performer is to intervene on this surface. The performer scatters the sand, lets it trickle, drops handfuls of it and rubs it on the surface of the instrument.

(livret de partition, 28 p. 320 x 335 mm ; pupitre)

Les cartes des grandes manifestations qui se sont déroulées en France depuis le début du XXIe siècle constituent le matériau de cette partition graphique pour percussions et sable. Chaque page de notation correspond à la surface de la percussion employée. Les points et les cercles indiquent les zones travaillées sur cette surface. L’interprète égraine le sable, le laisse couler en filet, le lâche par poignées, ou encore le frotte sur la surface de l’instrument.

Interprétée par Stéphane Garin le 20 janvier 2018.

Les séparations

2017

(score booklet, 78 p. 320 x 335 mm; music stand)

This graphical score for feedback reproduces the delineations of separating walls between nation states either currently in use or under construction. For its performance, contact mics are fixed onto each wall of the space in which the performance takes place and are linked to amplified loudspeakers (one per mic) via a mixing desk to produce feedback loops.  Each delineation corresponds to changes in one or several settings on the mixing desk. The performer follows the delineation by applying its variations to the potentiometers.

(livret de partition, 78 p. 320 x 335 mm ; pupitre)

Cette partition graphique pour feedback reprend les tracés des murs de séparation entre deux États actuellement en usage ou en cours de construction. Pour son interprétation, des microphones de contact sont fixés sur chaque mur de l’espace dans lequel a lieu la performance et reliés à autant de haut-parleurs amplifiés, via une table de mixage, afin de produire des boucles de feedback.  Chaque tracé correspond à la variation d’un ou de plusieurs paramètres de la table de mixage. L’interprète suit la ligne du tracé en appliquant ses variations aux réglages des potentiomètres de la table de mixage.

Interprétée par Francisco Meirino le 7/12/2017.

Economic Score – Der Canaletto-Blick

2017

The piece Economic Score – Der Canaletto-Blick set the art in architecture project budget to music in a score whose notes were interwoven and concentrated according to how the money spent on the project was allocated and the frequency with which payments were made.

Performed by Petra Samhaber-Eckhardt (violin), Nina Pohn (violin), Katharina Pöttinger (viola), and Peter Trefflinger (cello) on January 23, 2017. Conducting and rehearsals, Rupert Huber. The concert also included two cantatas by J.S. Bach on debt, surrounding the composition and performed by a baroque ensemble.

La pièce Economic score consiste en la transposition d’une économie culturelle en partition. La version « Der Canaletto-Blick » comprend 3 tables à utiliser conjointement dans la préparation de l’interprétation. Elle reprend le budget de Kunst am Bau Projekt (commissariat Pierre Bal-Blanc et Kathrin Rhomberg), Erste Campus, Vienne.

Interprétée par Petra Samhaber-Eckhardt (violon), Nina Pohn (violon), Katharina Pöttinger (alto) et Peter Trefflinger (violoncelle), le 23 janvier 2017. Direction et répétitions, Rupert Huber. Le concert comprenait également deux cantates de J.S. Bach sur la dette, entourant la composition et interprétées par un ensemble baroque.

Credits: © Erste Group Bank AG; Foto Niko Havranek